Friki.net

Friki.net (http://www.friki.net/)
-   Fotos (http://www.friki.net/fotos/)
-   -   ¿Se puede confiar en el traductor de Google? (http://www.friki.net/fotos/34885-se-puede-confiar-en-el-traductor-de-google.html)

brendaadlv 05-mar-2010 20:24

¿Se puede confiar en el traductor de Google?
 
Gracias a que el user exidin :love: me comento acerca de este gran fail del traductor Google decidi hacer el post (no le robe la idea el post esta hecho con su concentimiento y ayuda)

Todo comenzo cuando el decidio traducir la frase "Quedate a mi lado" (en realidad uso stand by me pero tambien se aplica a este error) y ahora les voy a mostrar que pasa si la traducimos al ingles

...


http://img144.imageshack.us/img144/483/inglesfriki.png

exacto WTF??

para los que no le hacen al ingles Stepmom es MADRASTRA
Pero pensaran : Bue le mandaste una frase entera!. Pero yo digo ni cerca tiro la pelota Google.

Entonces con este fail me puse a traducir esta frase en todos los idiomas y me di con que en la mayoria de los idiomas seguia diciendo lo mismo!


...


http://img532.imageshack.us/img532/2...kaansfriki.png

http://img215.imageshack.us/img215/3...lgarofriki.png

http://img442.imageshack.us/img442/14/japonesfriki.png

http://img534.imageshack.us/img534/1290/arabefriki.png

http://img175.imageshack.us/img175/4184/griegofriki.png

Pero luego pude notar que algunos idiomas no iban por el mismo camino al parecer estaban bien traducidos!:eek: POR FIN! o al menos eso queria creer

http://img534.imageshack.us/img534/9...talanfriki.png

http://img521.imageshack.us/img521/3...toniofriki.png

http://img341.imageshack.us/img341/9...oniofriki2.png

Pero luego paso esto...

http://img687.imageshack.us/img687/4...rrusofriki.png

http://img28.imageshack.us/img28/703...rusofriki2.png

solo cambio de idioma :( pero seguia diciendo MADRASTRA

http://img251.imageshack.us/img251/8107/chinofriki.png

http://img189.imageshack.us/img189/159/chinofriki2.png

Excepto por este que quiso ir a otro nivel :confused:

http://img33.imageshack.us/img33/503...nesiofriki.png

http://img25.imageshack.us/img25/8137/indonesio.png

http://img691.imageshack.us/img691/9021/polacofriki.png

realmente saben lo que va a seguir?

http://img25.imageshack.us/img25/5895/polacofriki2.png

se lo esperaban? yo tampoco:(

Asi que la proxima vez que quieran traducir algo piense dos veces antes de traducir con Google!
:D

ThePapaFrita 05-mar-2010 20:28

Debe ser una señal de Dios!
mañana estaras en el TOP five de users mas usadores de google :top:

incolandia 05-mar-2010 20:31

q bostero este google... le prendamos fuego

Udaymar 05-mar-2010 20:34

sabes tenes razon , se manda cualquiera ese traductor me pasa seguido

elektroblonde 05-mar-2010 20:38

Stone ♥ (?

lolomatyck 05-mar-2010 20:39

http://img25.imageshack.us/img25/5895/polacofriki2.png
jajaja como me ri con esta!!!!

Topper 05-mar-2010 20:48

te lo tradusco yo, je

Stand by my side

the mele experience 05-mar-2010 21:09

mira vos que hijo de puta el google

5 robetinhos

John Doe 05-mar-2010 21:15

Hay un boton de "sugerir una traduccion mejor". Usenlo.

brendaadlv 05-mar-2010 21:24

Citar:

elektroblonde
Hoy, 19:38
Citar:
http://img341.imageshack.us/img341/9...oniofriki2.png
Stone ♥ (?
jaja yo hice las capturas y las subi, seria imposible q las robe, ademas las hice exclusivament para el post por eso la imagen se llama friki :S

Citar:

John Doe
Hoy, 20:15
Hay un boton de "sugerir una traduccion mejor". Usenlo.
lo utilice y lo mismo no paso nada :(

Zar3K 05-mar-2010 21:24

Citar:

Hay un boton de "sugerir una traduccion mejor". Usenlo.
jajajaj este google que bosta... si no apretas el boton ese quedas como un nabo en otro idioma :( .. y si usas "mejor traductor" sos un bobo a cuerda :)

no hay que usar ese traductor y listo ;)

Shalott 05-mar-2010 21:25

Stay byside me

Mak 05-mar-2010 21:55

Lo mejor de este post? Tener a Friki en tus favoritos :)

+4frk

Patricio 05-mar-2010 22:41

se puso contento xD

z0z 05-mar-2010 22:43

Preguntale a mitos si se puede confiar en el google translator!!

Emanuel 05-mar-2010 23:11

jajajaja
yo tengo la respuesta a el PORQUE de todo eso...
..
..
..
:confused:
nop.. no lo tengo :D vivo traduciendo con google :D

Food2 05-mar-2010 23:33

alto post, me encanto la investigacion y el trabajo de hacerlo!!

princesadelmar 06-mar-2010 00:39

se, no podes confiar pero en general tenes
que poner a las "personas" aunque no esten en tu frase
para poder traducir
ejemplo: Quedate a mi lado
la persona seria TU
entonces si pones --> Tu quedate a mi lado
la traduccion sera mas presisa --> You stay by my side
aun asi no hay que confiarse ni ahi
:D

exidin 06-mar-2010 01:41

gracias por mencionarme jeje... la verdad hiciste algo muy completo con algo tan simple, te quedo muy bueno!!

PD: Nos vemos mañana (ojala)

German 06-mar-2010 10:45


Te ayuda, siempre y cuando tengas una idea del idioma en que lo vas a traducír, así lo podes corregír.
El aporte esta bueno, ya hace bastante se habla de este tema. :) 5frk

micass 06-mar-2010 13:38

che saben que puede pasar jejejejej es que lo tenes que poner tipo apu de los simpsons si pones "quedate a mi lado" tira stepmom, pero si ponemos "quedate a mi ladoS" te da la traduccion posta jjejejejeje google buggerrrrrrr

+5

MagaDG 06-mar-2010 18:35

es una cagada el traductor de google

y tmb son una cagada los subtitulos de las peliculas truchas (la mayoria de las veces)
suerte q no tengo q leer :D
jaja

Mitos 07-mar-2010 12:19

yo te aseguro que es una porqueria no se entiende ni un pedo...y te lo dijo de experiencia

bluee 30-mar-2010 05:53

ajajajjajajajjajajjaja malisimo
google claro (:
el post (Y) siempre supe qe era una garch ajja
pero este post lo comprueba :D

te dice madrastra cuando pones qedate a mi lado por qe es el nombre de la peliculas de julia roberts, uno en castellano el otro en ingles, pero osea nada qe ver por qe se supone qe es un traductorrrrrrr -.-


Todas las horas son GMT -2. La hora es 07:53.

Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2009 Jelsoft Enterprises Limited


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0